• 小資翻身
  • 腦力犯中
20171031-SMG0035-快訊小紅條兒

「曼布克國際獎」初選名單在這!除了吳明益的《單車失竊記》,還有哪些傑出作品?

英文世界聲譽最高的國際文學大獎「曼布克國際獎」12日公布2018年初選名單,總共13本小說入圍,2015年得主克勞斯納霍凱與2016年得主韓江再度上榜,台灣小說家吳明益也憑著《單車失竊記》入圍,成為首位入圍這個獎項的台灣作家。決選名單將於4月12日公布,5月22日將宣布得獎作品。

曼布克國際獎(Man Booker International Prize)在2005年設立,每2年頒發一次給在世的優秀作家,只要作家的作品以英文或有英文譯本發表,均有資格獲得此獎,作家國籍不限。2016年起,曼布克國際獎改為每年頒發給一部作品的英文譯本,獎金為5萬英鎊(約新台幣207萬元),由作者與譯者平分。

韓江與克勞斯納霍凱再度入圍 

今年曼布克國際獎評審從108部作品裡選出入圍的13部作品,包括法國作家比奈(Laurent Bient)的《語言的第七種功能》(The 7th Function of Language)、法國作家德伯特(Virginie Despentes)的「Vernon Subutex 1」、西班牙作家塞爾加斯(Javier Cercas)的《騙子》(The Impostor)、西班牙作家穆尼奧斯(Antonio Muñoz Molina)的《宛如逝影》(Like a Fading Shadow)、西班牙作家伊巴拉(Gabriela Ybarra)的《晚餐客人》(The Dinner Guest)、德國作家埃彭貝克(Jenny Erpenbeck)的《走、走過、走了》(Go, Went, Gone)、南韓作家韓江的《白色之書》(The White Book)、匈牙利作家克勞斯納霍凱(Laszlo Krasznahorkai)的《世界繼續前進》(The World Goes On)、波蘭作家朵卡萩(Olga Tokarczuk)的《飛翔》(Flights)、阿根廷作家哈維齊(Ariana Harwicz)的《死去,我的愛》(Die, My Love)、奧地利作家蘭斯邁爾(Christoph Ransmayr)的《飛翔的山》(The Flying Mountain)、伊拉克作家沙達威(Ahmed Saadawi)的《巴格達X怪客》(Frankenstein in Baghdad)、台灣作家吳明益的《單車失竊記》。

南韓作家韓江今年憑著《白色之書》,再度入圍曼布克國際獎(美聯社)
南韓作家韓江今年憑著《白色之書》,再度入圍曼布克國際獎(美聯社)

南韓小說家韓江憑著小說《素食者》獲得2016年的曼布克國際獎,今年她以《白色之書》再次入圍,這部小說描述主角一直對胞姊早夭的事感到哀傷,破碎的記憶片段被各種白色的事物圍繞,包括姐姐的白色裹屍布與白色的母奶等,描述人們從自我淬鍊中展現的韌性與脆弱。

匈牙利作家克勞斯納霍凱憑著《世界繼續前進》再度入圍曼布克國際獎(美聯社》
匈牙利作家克勞斯納霍凱憑著《世界繼續前進》再度入圍曼布克國際獎(美聯社》

匈牙利作家克勞斯納霍凱是2015年曼布克國際獎得主,他今年憑著《世界繼續前進》入圍,這部作品圍繞著一個神秘敘事者講述的一系列故事。伊拉克作家沙達威(Ahmed Saadawi)的《巴格達X怪客》講述巴格達遭美軍占領期間,殺人無數的怪物「X怪客」在街頭遊蕩的暗黑故事。德國作家埃彭貝克的《走、走過、走了》講述英國倫敦一群尋求政治庇護的非洲難民故事。

評審稱評審過程讓人興奮 稱讚獨立出版商

英國作家阿碧娜妮西(Lisa Appignanesi)率領一群作家擔任曼布克國際獎評審,她說評審過程「讓人興奮」:「每次拿起一本書,你不僅置身一個不同的地方,還體會那些擁有不同傳統的各種文化形式,這讓人興奮。」

《巴格達X怪客》入圍今年曼布克國際獎(圖/翻攝自博客來官網)
《巴格達X怪客》入圍今年曼布克國際獎(圖/翻攝自博客來官網)

今年曼布克國際獎初選名單的13部小說中,超過一半由獨立出版社出版。阿碧娜妮西盛讚獨立出版商:「我認為我們得向獨立出版商致敬。翻譯確實要花錢,而且出版與銷售都是更困難的事,但我認為外國小說的讀者群正持續增加,這是好事。我們一直是眺望世界的島嶼,這個世界正以許多讓人驚奇的方式接近我們,真是太棒了。」

台灣第一人!吳明益入圍曼布克國際獎

台灣小說家吳明益憑著《單車失竊記》入圍今年曼布克國際獎(圖/翻攝自博客來官網)
台灣小說家吳明益憑著《單車失竊記》入圍今年曼布克國際獎(圖/翻攝自博客來官網)

吳明益以《單車失竊記》入圍,這部作品以腳踏車為主軸,藉由尋找失蹤父親及腳踏車,透過島嶼的地景,交錯拉出一個個現實與回憶的故事,連結台灣不同族群的戰爭經驗與歷史傷痕。吳明益在臉書上感謝版權公司、譯者石岱崙(Darryl Sterk))、麥田出版社,並表示很榮幸能入圍:「(我)萬分榮幸名列其中,並且後面的國籍寫的是『Taiwan』。希望這本小說能讓讀者看到台灣的歷史、視野和此地的靈魂。」

喜歡這篇文章嗎?

廖綉玉喝杯咖啡,

告訴他這篇文章寫得真棒!

來自贊助者的話
關鍵字:

我要發風

風傳媒歡迎各界分享發聲,來稿請寄至 opinion@storm.mg

並請附上姓名、聯絡方式、自我簡介,謝謝!

本週最多人贊助文章